1. Home
  2. Docs
  3. TQN Suryalaya
  4. Amaliah
  5. Dzikir Tawassul

Dzikir Tawassul

إِلٰى حَضْرَةِ النَّبِيِّ الْمُصْطَفٰى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلٰى اٰلِـهٖ وَأَصْحَابِـهٖ وَأَزْوَاجِهٖ وَذُرِّيّٰـتِهٖ وَأَهْلِ بَيْتِـهٖ أَجْمَعِيْنَ شَيْءٌ لِلّٰهِ لَهُمُ الْفَاتِحَةُ

Ilā hadlratin nabiyyil mushthafā Muhammadin shallallāhu alayhi wa sallam wa ‘alā ālihī wa ash-hā bihī wa azwā jihī wa dzurriyyātihī wa ahli baytihī ajma’īn, syai-ul lillāhi lahumul fātihah
(Tertuju ke hadirat Nabi al-Musthafa Muhammad Saw, juga keluarga, sahabat, istri-istri, segenap keturunan dan ahlul baitnya – segala perkara milik Allah untuk mereka, Al-Faatihah)

ثُـمَّ إِلٰى أَرْوَاحِ اٰبَائِهِ وَأُمَّهَاتِهٖ وَإِخْوَانِهٖ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَـلِيْنَ وَالْمَلَائِكَةِ الْمُـقَرَّبِيْنَ وَالْكَرُوْبِيِّـيْنَ وَالشُّـهَدَاءِ وَالصَّالِـحِيْنَ وَاٰلِ كُلٍّ وَأَصْحَابِ كُلٍّ وَإِلٰى رُوْحِ أَبِيْـنَا اٰدَمَ وَاُمِّـنَا حَوَاءَ وَمَا تَنَـاسَلَ بَيْنَهُمَا إِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ شَيْءٌ لِلّٰهِ لَـهُمُ الْفَاتِحَةُ

Tsumma ilā arwāhi ābā ihī wa ummahātihi wa ikhwānihī minal anbiyā-i wal mursalīna wal malā ikatil muqarrabīn wal karūbiyyīna wasy syuhadā-i wash shālihīn, wa āli kulliw wa ash hābi kulliw wa ilā rūhi abīnā ādama wa umminā hawā, wamā tanā salabaynahumā ilā yaumiddīn, syai-ul lillāhi lahumul fātihah
(Semoga disampaikan kepada ruh dari ayah-ayahnya, ibu-ibunya, saudara-saudaranya dari para Nabi, juga kepada para utusan dan malaikat muqarrabin dan karubiyin dan mereka yang mati syahid dan kepada para shalihin dan keluarganya dan para sahabatnya dan kepada ruh bapak dan ibu kita semua yakni Nabi Adam dan Siti Hawa dan keturunan dari keduanya hingga hari kiamat. Segala perkara milik Allah untuk mereka, Al-Faatihah)

ثُـمَّ إِلٰى أَرْوَاحِ سَـادَاتِنَـا وَمَوَالِيـْنَا وَاَئِمَّتِنَـا اَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُـثْمَانَ وَعَلِىِّ وَإِلٰى بَـقِيَّـةِ الصَّحَـابَةِ وَالْقَرَابَةِ وَالتَّابِعِيْـنَ وَتَابِعِ التَّابِعِيْـنَ لَـهُمْ بِـإِحْسَـانٍ إِلٰى يَوْمِ الدِّيْـنِ شَيْءٌ لِلّٰهِ لَـهُمُ الْفَاتِحَةُ

Tsumma ilā arwāhi sādātinā wama wālīnā wa a-immatinā abī bakri wa ‘umara wa ‘utsmāna wa ‘alīyyin wa ilā baqiyyatish shahābati wal qarābati wat tā bi’īna watā bi’it tābi’īna lahum bi ihsānin ilā yawmiddīn, syai-ul lillāhi lahumul fātihah
(Semoga disampaikan kepada ruh para pembesar Islam, pengurus serta imam kita yakni Abu Bakar, Umar, Utsman dan Ali dan kepada semua sahabat dan kerabat dan para tabi’in serta yang mengikuti tabi’in dengan kebaikan. segala perkara milik Allah untuk mereka, Al-Faatihah)

ثُـمَّ إِلٰى أَرْوَاحِ أَئِمَّةِ الْـمُجْتَهِدِيْنَ وَمُقَلِّدِيْهِمْ فِى الدِّيْنِ وَالْعُلَمَآءِ الرَّاشِدِيْنَ وَالْقُرَّآءِ الْمُخْلِصِيْنَ وَأَهْلِ التَّفْسِيْرِ وَالْمُحَدِّثِيْنَ وَسَآئِرِسَادَاتِ الصُّوْفِيَّةِ الْمُحَقِّقِيْنَ وَإِلَى أَرْوَاحِ كُلِّ وَلِيٍّ وَوَلِيَّةٍ وَمُسْلِمٍ وَمُسْلِمَةٍ مِّنْ مَشَارِقِ الْأَرْضِ إِلٰى مَغَارِبِـهَا وَمِنْ يَمِيْنِهَا إِلٰى شِمَالِهَا شَيْءٌ لِلّٰهِ لَـهُمُ الْفَاتِحَةُ

Tsumma ilā arwāhi a-immatil mujtahidīn wa muqallidīhim fiddīni wal ‘ulamā-ir rāsyidīn wal qurrā-il mukhlishīn wa ahlit tafsīri wal muhadditsīna wasā iris sādā tish shūfiyyatil muhaqqiqīn wa ilā arwāhi kulli waliyyin wa waliyyatin wa muslimiw wa muslimatin mim masyāriqil ardhi ilā maghāribihā wamin yamīnihā ilā syimālihā, syai-ul lillāhi lahumul fātihah
(Semoga disampaikan kepada ruh para imam mujtahid dan pengikut mereka dan para ulama yang mendapat petunjuk dan para pembaca Qur’an yang ikhlas serta para ahli tafsir dan ahli hadits serta para pembesar sufi yang benar dan kepada ruh seluruh wali baik pria maupun wanita, muslim maupun muslimat, baik yang berada di sebelah timur, barat, kanan maupun kiri bumi. Segala perkara milik Allah untuk mereka, Al-Faatihah)

ثُـمَّ إِلٰى أَرْوَاحِ أَهْلِ السِّلْسِلَةِ الْقَادِرِيَّةِ وَالنَّقْشَبَنْدِيَّةِ وَجَمِيْعِ أَهْلِ الطُّرُقِ خُصُوْصًا إِلٰى حَضْرَةِ سُلْطَانِ اْلأَوْلِيَاءِ غَوْثِ اْلأَعْظَمِ قُطْبِ الْعَالَمِيْنَ السَّـيِّدِ الشَّيْخِ عَبْدِالْقَادِرِالْجَيْلَانِيِّ قَدَّسَ اللّٰهُ سِرَّهُ وَالسَّـيِّدِالشَّيْخِ اَبِى الْقَاسِمِ جُنَيْدِ الْبَغْدَادِيِّ وَالسَّـيِّدِالشَّيْخِ مَعْرُوْفِ الْكَرْخِيِّ وَالسَّـيِّدِالشَّيْخِ سِرِّ السَّقَطِيِّ وَالسَّـيِّدِالشَّيْخِ حَبِيْبِ الْعَجَمِيِّ وَالسَّيِّدِ الشَّيْخِ حَسَنِ الْبَصْرِيِّ وَالسَّـيِّدِالشَّيْخِ جَعْفَرِالصَّادِقِ وَالسَّـيِّدِالشَّيْخِ يُوْسُفُ الْهَمْدَانِيِّ وَالسَّـيِّدِالشَّيْخِ أَبِي يَزِيْدِ الْبُسْطَامِيِّ وَالسَّـيِّدِالشَّيْخِ شَاهْ بَـهَاءُ الدِّيْنِ النَّقْشَبَنْدِيِّ وَحَضْرَةِ الْإِ مَامِ الرَّبَّانِى وَحَضْرَةِ شَيْخِنَا الْمُكَرَّمِ السَّيِّدِ الشَّيْخِ عَبْدُ اللّٰهِ مُبَارَكْ بْنِ نُوْر مُحَمَّدْ وَحَضْرَةِ شَيْخِنَا الْمُكَرَّمِ السَّيِّدِ الشَّيْخِ أَحْمَدْ صَاحِبُ الْوَفَى تَاجُ الْعَارِفِينْ وَأُصُوْلِهِمْ وَفُرُوْعِهِمْ وَأَهْلِ سِلْسِلَتِهِمْ وَالْأٰخِذِيْنَ عَنْهُمْ شَيْءٌ لِلّٰهِ لَهُمُ الْفَاتِحَةُ

Tsumma ilā arwāhi ahlis silsilatil qādiriyyah wan naqsyabandiyyah wajamī’i ahlith thuruqi khusūshan ilā hadhrati sulthānil awliyā-i ghautsil a’zham, quthbil ‘ālamīnas sayyidisy Syaikh ‘Abdul Qādir al-Jailānī qaddasallāhu sirrahu, wassayyidisy Syaikh Abil Qāsim Junaidil Baghdādiyyi, wassayyidisy Syaikh Ma’rufil Karkhī, wassayyidisy Syaikh Sirris Saqathi, wassayyidisy Syaikh Habībil ‘Ajamiyyi, wassayyidisy Syaikh Hasanil Bashriyyi, wassayyidisy Syaikh Ja’faris Shādiq, wassayyidisy Syaikh Yūsuful Hamdāniyyi, wassayyidisy Syaikh Abī Yazīdil Busthāmi, wassayyidisy Syaikh Syāh Bahāuddin an Naqsyabandiyyi, wahadhrati Imāmir Rabbaniyyi, wahadhrati syaikhinal mukarramis sayyidisy Syaikh Abdullāh Mubārok bin Nur Muhammad, wahadhrati syaykhinal mukarramis sayyidisy Syaikh Ahmad Shāhibulwafā Tājul ‘Ārifin Radliyallāhu ‘anh. Wa ushūlihim wa furū’ihim wa ahli silsilatihim wal ākhidzīna ‘anhum, syai-ul lillāhi lahumul fātihah
(Semoga disampaikan kepada ruh para guru Thariqah Qadiriyyah Naqsyyabandiyah dan kepada seluruh ahli Thariqah, khususnya kepada ruhnya pemimpin para wali, wali ghauts tertinggi, patok alam, tuan guru yang menghidupkan agama, yakni Syekh Abdul Qodir Al-Jaylani, dan tuan syekh Abil Qosim Junaydi Al Baghdadi dan tuan syekh Ma’ruf Al-Karkhi dan tuan syekh Sarri Saqathi dan tuan syekh Habibil ‘Ajami dan tuan syekh Hasan Bashri dan tuan syekh Ja’far Shodiq dan tuan syekh Yusuf Al-Hamdani dan tuan syekh Abu Yazid Al-Busthomi dan tuan syekh Syah Bahauddin An-Naqsyabandi dan kepada Imam Robbani dan kepada kepada guru kita yang mulia Syekh ‘Abdulloh Mubarok bin Nur Muhammad dan kepada guru kita yang mulia Syekh Ahmad Shohibulwafa Tajul ‘Arifin dan kepada para ayahnya terus ke atas dan para putranya terus ke bawah dan para rantai silsilahnya dan orang-orang yang bertabarruk dari mereka. Segala perkara milik Allah untuk mereka, Al-Faatihah)

ثُـمَّ إِلٰى اَرْوَاحِ وَالِدِيْنَا وَوَالِدِيْكُمْ وَمَشَايِخِنَا وَمَشَايِخِكُمْ وَاَمْوَاتِنَا وَاَمْوَاتِكُمْ وَلِمَنْ أَحْسَنَ إِلَيْنَا وَلِمَنْ لَهٗ حَقٌّ عَلَيْنَا َوَلِمَنْ اَوْصَانَا وَاسْتَوْصَانَا وَقَلَّدَنَا عِنْدَكَ بِدُعَاءِ الْخَيْرِ شَيْءٌ لِلّٰهِ لَـهُمُ الْفَاتِحَةُ

Tsumma ilā arwāhi wālidīnā wa wālidīkum wamasyāyikhinā wa masyāyikhikum wa amwātinā wa amwātikum, waliman ahsana ilainā walimal lahū haqqun ‘alainā, waliman awshānā wastaushānā waqalladanā ‘indaka bidu’ā-il khair, syai-ul lillāhi lahumul fātihah
(Semoga disampaikan kepada para arwah orang tua kami dan orang tua anda, para guru kami dan guru anda, kepada mereka yang telah meninggal dunia dari pihak kami dan pihak anda, dan orang-orang yang menjadi tanggungan kita, dan kepada mereka yang telah berwasiat kepada kita dan juga yang meminta wasiat dari kita, dan mereka yang mengikuti kita di jalan Tuhan dengan do’a yang baik. Segala perkara milik Allah untuk mereka, Al-Faatihah)

ثُـمَّ إِلٰى اَرْوَاحِ جَمِيْعِ الْمُؤْمِنِيْـنَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُسْـلِمِيْنَ وَالْمُسْـلِمَاتِ الْأَحْيَاءِ مِنْهـُمْ وَالْأَمْوَاتِ مِنْ مَشَـارِقِ الْأَرْضِ إِلٰى مَغَارِبِـهَا وَمِنْ يَّمِيْـنِهَا إِلٰى شِمَـالِـهَا وَمِنْ قَافٍ إِلٰى قَافٍ مِّنْ وَلَدِ اٰدَمَ إِلٰى يَوْمِ الْقِيَـامَـةِ شَـيْءٌ لِلّٰهِ لَـهُمُ الْفَاتِحَةُ

Tsumma ilā arwāhi jamī’il mu’minīna wal mu’mināti wal muslimīna wal muslimātil ahyā-i minhum wal amwāti min masyāriqil ardhi ilā maghāribihā wamin yamīnihā ilā syimālihâ, wamin qāfin ilā qāfim miw waladi ādama ilā yaumil qiyāmati, syai-ul lillāhi lahumul fātihah
(Semoga disampaikan kepada saudara kami yang seiman baik pria maupun wanita seluruh umat Islam baik pria maupun wanita, baik yang masih hidup maupun yang telah meninggal dunia dari belahan timur bumi maupun belahan baratnya, dari kanan ke kiri, dari gunung Qof ke gunung Qof sejak putra Nabi Adam sampai hari kiamat. Segala perkara milik Allah untuk mereka, Al-Faatihah)

لَآ إِلٰـهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاللّٰهُ أَكْبَرُ وَلِلّٰهِ الْحَمْدُ

Lā Ilāha Illallāhu wallāhu akbar wa lillāhil-hamd
(Tiada Tuhan selain Allah dan Allah Maha Besar dan segala puji bagi Allah)

BACA: QS. Al Ikhlas 3 x

لَآ إِلٰـهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاللّٰهُ أَكْبَرُ وَلِلّٰهِ الْحَمْدُ

Lā Ilāha Illallāhu wallāhu akbar wa lillāhil-hamd
(Tiada Tuhan selain Allah dan Allah Maha Besar dan segala puji bagi Allah)

BACA: QS. Al Falaq 1 x

لَآ إِلٰـهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاللّٰهُ أَكْبَرُ وَلِلّٰهِ الْحَمْدُ

Lā Ilāha Illallāhu wallāhu akbar wa lillāhil-hamd
(Tiada Tuhan selain Allah dan Allah Maha Besar dan segala puji bagi Allah)

BACA: QS. An Nas 1 x

لَآ إِلٰـهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاللّٰهُ أَكْبَرُ وَلِلّٰهِ الْحَمْدُ

Lā Ilāha Illallāhu wallāhu akbar wa lillāhil-hamd
(Tiada Tuhan selain Allah dan Allah Maha Besar dan segala puji bagi Allah)

BACA: QS. Al Fatihah 1 x

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
الٓمٓ (١
ذَٰلِكَ ٱلْكِتَـٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ (٢
ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ (٣
وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (٤
أُو۟لَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ (٥
وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ
ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ

BACA: QS. Al Qadr 1 x

BACA: QS. Al ‘Ashr 1 x

BACA: QS. An Nasr 1 x

إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

Innallaha wa malāikatahu yushal-luwna ‘alan-nabiy yā ay-yuhālladzīna āmanū shallū ‘ālayhi wasal-limū tasliymān
(Sesungguhnya Allah dan malaikat-malaikat-Nya bershalawat untuk Nabi. Hai orang-orang yang beriman, bershalawatlah kamu untuk Nabi dan ucapkanlah salam penghormatan kepadanya)

اَللّٰـهُمَّ صَلِّ صَلَاةً كَامِلَةً وَسَـلِّمْ سَلَامًا تَآمًّا

Allāhumma shalli shalātan kāmilatan wa sallim salāman tāmmān
(Ya Allah, semoga Engkau mencurahkan Rahmat yang sempurna,)

عَلى سَيِّـدِنَا مُحَـمَّدٍ الَّذِيْ تَنْـحَلُّ بِهِ العُـقَدُ

‘alā sayyidinā muhammadinil ladzī tanhallu bihil ‘uqad
(dan salam yang sempurna, atas Nabi Muhammad Saw, yang menjadi sebab terlepasnya keruwetan,)

وَتَنْـفَرِجُ بِهِ الْكُرَبُ وَتُـقْضى بِهِ اْلحَـوَائِجُ

watan fariju bihil kurab, watuqdhā bihil hawā iju
(dan hilangnya kesusahan, terpenuhinya segala hajat,)

وَتُنَـالُ بِهِ الرَّغَـائِبُ وَحُـسْـنُ الخَوَاتِمِ

watunalu bihir raghā-ib wa husnul khawātimi
(dan tercapainya segala yang disukai, dan husnul khatimah,)

وَيُسْـتَسْـقَى الْـغَمَـامُ بِوَجْـهِهِ الْكَرِيْـمِ

wa yustasqal ghamāmu biwajhihil karīmi
(dan turunnya hujan dari awan, berkat keagungan dan kemuliaan Nabi Muhammad Saw,)

وَعَلى آلِهِ وَصَحْبِه فِيْ كُلِّ لَمْحَةٍ وَنَفَسٍ بِعَدَدِ كُلِّ مَعْلُوْمٍ لَّكَ

wa ‘alā ālihi wa shahbihi fī kulli lamhatin wanafasin bi’adadi kulli ma’lūm millak. (3 x)
(dan keluarganya, dan sahabat-sahabatnya, disetiap kedipan mata dan hembusan nafas dengan jumlah yang Engkau ketahui.)

Was this article helpful to you? Yes 16 No 1

How can we help?